Osée 4:14 - Bible Segond 2114 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères. En effet, eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple sans intelligence court à sa perte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se sont prostituées, ni vos jeunes brus pour leurs adultères; car eux-mêmes vont à l'écart avec les prostituées, et sacrifient avec les courtisanes. Et le peuple sans intelligence court à sa perte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Je ne punirai pas vos filles de leur prostitution (fornication), ni vos femmes de leurs adultères, parce qu'ils viv(ai)ent eux-mêmes avec des courtisanes (femmes de mauvaise vie), et sacrifi(ai)ent avec des efféminés ; le peuple sans intelligence sera châtié. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Je ne punirai pas vos filles pour s’être prostituées, ni vos belles-filles pour avoir commis l’adultère ; car ils se sont séparés eux-mêmes avec les prostituées, et sacrifient avec des femmes consacrées à la prostitution ; et le peuple qui n’a pas d’intelligence court à sa perte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Je ne sanctionne pas vos filles, parce qu'elles putassent, ni vos brus parce qu'elles adultèrent, puisque eux-mêmes s'isolent avec les putains, sacrifient avec les prostituées. Un peuple sans discernement échoue. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199814 je ne punirai pas vos filles pour leurs prostitutions ou vos belles-filles pour leurs adultères, car vous-mêmes allez à l’écart avec les prostituées, vous offrez des sacrifices avec les prostitués sacrés. Ce peuple sans intelligence court à sa perte. অধ্যায়টো চাওক |