Osée 2:4 - Bible Segond 214 Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n'est pas ma femme et je ne suis pas son mari. Qu'elle retire de son visage ses prostitutions, et d'entre ses seins ses adultères! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Plaidez contre votre mère, plaidez ! car elle n'est plus ma femme, et moi je ne suis plus son mari. Qu'elle éloigne de sa face ses prostitutions, et ses adultères du milieu de ses seins, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 (2:6) et je n'aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Je n'aurai pas pitié de ses fils (enfants), parce que ce sont des enfants de prostitution. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Plaidez contre votre mère, plaidez ! car elle n’est pas ma femme et je ne suis pas son mari ; et qu’elle ôte ses prostitutions de devant sa face, et ses adultères d’entre ses seins, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ses fils, je ne les matricierai pas, oui, des fils de putinerie, eux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 Accusez votre mère, accusez-la, car elle n’est plus ma femme et je ne suis plus son mari. Qu’elle écarte de devant elle ses prostitutions et d’entre ses seins ses adultères. অধ্যায়টো চাওক |