Osée 11:6 - Bible Segond 216 L'épée fondra sur leurs villes, exterminera, détruira leurs soutiens, à cause des projets qu'ils ont eus. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 L'épée sera brandie dans ses villes ; elle brisera les verrous et dévorera, à cause de leurs desseins. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 L'épée fondra sur leurs villes, Anéantira, dévorera leurs soutiens, A cause des desseins qu'ils ont eus. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 L'épée sera tirée (a commencé) dans leurs (ses) villes, et elle consumera leurs (ses) hommes d'élite, et elle dévorera leurs chefs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 et l’épée fera le tour de leurs villes, détruira leurs barres, et les dévorera, à cause de leurs desseins. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 L'épée tournoie dans ses villes, elle achève ses banlieues, et elle mange à cause de leurs conseils. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 L’épée se déchaînera dans ses villes et exterminera ses enfants; elle dévorera leurs forteresses. অধ্যায়টো চাওক |