Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Osée 11:11 - Bible Segond 21

11 Ils accourront de l'Egypte, pareils à un oiseau, et de l'Assyrie, pareils à une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, déclare l'Eternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Ils accourront, tremblants comme un oiseau, de l'Egypte, et comme une colombe, du pays d'Assur; et je les ferai habiter dans leurs maisons, -oracle de Yahweh.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Ils accourront de l'Égypte, comme un oiseau, Et du pays d'Assyrie, comme une colombe. Et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Ils s'envoleront de l'Egypte comme un oiseau, et du pays des Assyriens comme une colombe ; et je les établirai dans leurs maisons, dit le Seigneur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 ils accourront en émoi de l’Égypte comme un oiseau, et, comme une colombe, du pays d’Assyrie ; et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l’Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Ils tressailliront comme un oiseau, de Misraîm, comme une palombe, de la terre d'Ashour. Je leur ferai habiter leurs maisons, harangue de IHVH-Adonaï.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

11 Comme un oiseau frémissant ils reviendront d’Assyrie, ce sera un retour d’Égypte. Je ferai qu’ils habitent de nouveau dans leurs maisons - parole de Yahvé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Osée 11:11
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ce jour-là, le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restés en Assyrie et en Egypte, à Pathros et en Ethiopie, à Elam, à Shinear, à Hamath et dans les îles de la mer.


Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers?


Ils viendront et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion. Ils accourront vers les biens de l'Eternel: le blé, le vin nouveau, l'huile, le petit et le gros bétail. Leur vie sera pareille à un jardin arrosé et ils ne dépériront plus.


L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses récoltes, et elles vivront en sécurité sur leur territoire. Elles reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exercée sur elles et les délivrerai de ceux qui les asservissent.


Elles ne seront plus pillées par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sécurité: il n'y aura plus personne pour les effrayer.


et tu leur diras: »‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais arracher les Israélites aux nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous côtés et je les ramènerai vers leur territoire.


Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob, celui que vos ancêtres ont habité. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.


Après cela, les Israélites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans l'avenir.


Ephraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence: ils implorent l'Egypte, ils vont en Assyrie.


Cependant, *il y aura des rescapés sur le mont Sion: il sera saint, et la famille de Jacob reprendra ses possessions.


Je les ramènerai d'Egypte et je les rassemblerai de l'Assyrie. Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et l'espace ne leur suffira pas.


Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers: Je sauve mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant.


Je les ramènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et la justice.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন