Matthieu 9:16 - Bible Segond 2116 Personne ne coud un morceau de tissu neuf sur un vieil habit, car la pièce ajoutée arrache une partie de l'habit et la déchirure devient pire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Personne ne met une pièce d'étoffe neuve à un vieux vêtement; car elle emporte quelque chose du vêtement, et la déchirure en est pire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux vêtement ; car elle emporterait une partie du vêtement, et la déchirure serait pire. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et personne ne met un morceau de drap neuf à un vieil habit, car la pièce emporte [une partie] de l’habit, et la déchirure en devient plus mauvaise. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Nul n'ajoute un ajout d'étoffe non battue à un vieux vêtement. Oui, la pièce tire sur le vêtement, et la déchirure devient pire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 “On ne rapièce pas un vieux vêtement avec une pièce de tissu qui n’a pas encore été lavé; sinon la pièce tire sur le vêtement et la déchirure devient pire. অধ্যায়টো চাওক |