Matthieu 8:13 - Bible Segond 2113 Puis Jésus dit à l'officier: «Vas-y [et] sois traité conformément à ta foi.» Et au moment même le serviteur fut guéri. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Alors Jésus dit au centurion: "Va, et qu'il te soit fait selon ta foi;" et à l'heure même son serviteur fut guéri. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Alors Jésus dit au centurion : Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru. Et le serviteur fut guéri à l'heure même. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et Jésus dit au centurion : Va, et qu’il te soit fait comme tu as cru ; et à cette heure-là son serviteur fut guéri. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Iéshoua' dit au centurion : "Va, il t'est fait selon ton adhérence". Et à cette heure, son garçon est rétabli. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199813 Alors Jésus dit à l’officier: "Va, et que tout se fasse pour toi comme tu as cru.” À l’instant même le serviteur fut guéri. অধ্যায়টো চাওক |