Matthieu 8:10 - Bible Segond 2110 Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'admiration, et il dit à ceux qui le suivaient: «Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 En entendant ces paroles, Jésus fut dans l'admiration, et dit à ceux qui le suivaient: "Je vous le dis en vérité, dans Israël même, je n'ai pas trouvé une si grande foi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 En l'entendant, Jésus fut dans l'admiration, et dit à ceux qui Le suivaient : En vérité, Je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi dans Israël. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et Jésus, l’ayant entendu, s’en étonna, et dit à ceux qui [le] suivaient : En vérité, je vous dis : je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Iéshoua' l'entend, s'étonne, et dit à ceux qui le suivent : "Amén, je vous dis, chez personne en Israël, je n'ai trouvé une telle adhérence. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199810 Jésus l’écoutait, et il en était dans l’admiration. Alors il déclara à ceux qui l’accompagnaient: "En vérité, je vous le dis, je n’ai rencontré une telle foi chez personne en Israël. অধ্যায়টো চাওক |