Matthieu 5:41 - Bible Segond 2141 Si quelqu'un te force à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192341 Et si quelqu'un veut t'obliger à faire mille pas, fais-en avec lui deux mille. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls41 Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique41 Et si quelqu'un veut te contraindre de faire mille pas, va avec lui pendant deux autres mille. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français41 et si quelqu’un veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni41 Qui te requiert pour un mille, va deux avec lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199841 Si quelqu’un t’impose une corvée, un kilomètre à faire, fais-en deux avec lui. অধ্যায়টো চাওক |