Matthieu 26:56 - Bible Segond 2156 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes soient accomplis.» Alors tous les disciples l'abandonnèrent et prirent la fuite. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192356 mais tout cela s'est fait, afin que s'accomplissent les oracles des prophètes." Alors tous les disciples l'abandonnèrent et prirent la fuite. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent, et prirent la fuite. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique56 Mais tout cela s'est fait afin que ce que les prophètes ont écrit fût accompli. Alors tous les disciples, L'abandonnant, s'enfuirent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français56 Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples le laissèrent et s’enfuirent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni56 Tout cela survient pour accomplir les Écrits des Inspirés. Alors les adeptes, tous, le laissent et fuient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199856 Mais tout cela s’est fait de façon que s’accomplissent les écrits prophétiques.” À ce moment-là tous les disciples l’abandonnèrent et s’enfuirent. অধ্যায়টো চাওক |