Matthieu 26:25 - Bible Segond 2125 Judas, celui qui le trahissait, prit la parole et dit: «Est-ce moi, maître?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Judas, qui le trahissait, prit la parole et dit: "Est-ce moi, Maître?" —"Tu l'as dit," répondit Jésus. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Judas, celui qui Le trahit, prenant la parole, Lui dit : Est-ce moi, Maître ? Jésus lui répondit : Tu l'as dit. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Et Judas qui le livrait, répondant, dit : Est-ce moi, Rabbi ? Il lui dit : Tu l’as dit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Iehouda qui le livre répond et dit : "Est-ce moi, Rabbi ? Il lui dit : "Toi, tu l'as dit"! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199825 Judas prit également la parole: "Ce serait moi, Seigneur?” Et Jésus répondit: "Tu l’as dit.” অধ্যায়টো চাওক |