Matthieu 20:21 - Bible Segond 2121 Il lui dit: «Que veux-tu?» «Ordonne, lui dit-elle, que dans ton royaume mes deux fils que voici soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Il lui dit: "Que voulez-vous?" Elle répondit: "Ordonnez que mes deux fils, que voici, soient assis l'un à votre droite, l'autre à votre gauche, dans votre royaume." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Il lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l'un à ta droite et l'autre à ta gauche. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonnez, Lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis l'un à Votre droite, et l'autre à Votre gauche, dans Votre royaume. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et il lui dit : Que veux-tu ? Elle lui dit : Ordonne que mes deux fils que voici, s’asseyent, l’un à ta droite et l’un à ta gauche, dans ton royaume. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Il lui dit : "Que veux-tu ? Elle lui dit : "Dis que mes deux fils, ceux-là, siègent, un à ta droite et un à ta gauche, en ton royaume. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 Jésus lui dit: "Que veux-tu?” Elle lui dit: "Tu as là mes deux fils. Ordonne que dans ton royaume ils siègent l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.” অধ্যায়টো চাওক |