Matthieu 15:23 - Bible Segond 2123 Il ne lui répondit pas un mot; ses disciples s'approchèrent et lui demandèrent: «Renvoie-la, car elle crie derrière nous.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 Jésus ne lui répondit pas un mot. Alors ses disciples, s'étant approchés, le prièrent en disant: "Renvoyez-la, car elle nous poursuit de ses cris." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s'approchèrent, et lui dirent avec insistance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Mais Il ne lui répondit pas un mot. Et les disciples, s'approchant de Lui, Le priaient, en disant : Renvoyez-la, car elle crie derrière nous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 Et il ne lui répondit mot. Et ses disciples, s’approchant, le prièrent, disant : Renvoie-la, car elle crie après nous. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Mais il ne lui répond pas une parole. Ses adeptes s'approchent et disent : "Éloigne-la, parce qu'elle crie après nous". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199823 Jésus ne répond rien. Les disciples insistent auprès de lui: "Renvoie-la, vois comme elle crie après nous!” অধ্যায়টো চাওক |