Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 12:37 - Bible Segond 21

37 En effet, d'après tes paroles tu seras déclaré juste et d'après tes paroles tu seras condamné.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

37 Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

37 Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

37 Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

37 car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

37 Oui, sur tes paroles, tu es justifié, et sur tes paroles, tu es condamné".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 12:37
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même, mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.


La langue a pouvoir de vie et de mort; ceux qui aiment parler en goûteront les fruits.


Je vous le dis: le jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole inutile qu'ils auront prononcée.


Alors quelques-uns des spécialistes de la loi et des pharisiens prirent la parole et dirent: «Maître, nous voudrions voir un signe miraculeux de ta part.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন