Matthieu 12:29 - Bible Segond 2129 Ou encore, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, s'il n'a pas d'abord attaché cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Et comment peut-on entrer dans la maison de l'homme fort et piller ses meubles, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement on pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Ou, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Ou, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison de l'homme fort, et piller ses meubles, si auparavant il n'a lié cet homme fort ? Et ensuite il pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Ou comment quelqu’un pourra-t-il entrer dans la maison de l’homme fort et piller ses biens, si premièrement il n’a lié l’homme fort ? et alors il pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 "Ou bien comment un homme pourrait-il entrer dans la maison d'un fort et s'emparer de ses affaires, s'il n'a d'abord lié le fort ? Et alors, il pille sa maison. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199829 Comment entrera-t-on dans la maison du Fort pour lui prendre ses affaires? Il faudra d’abord ligoter le Fort, et ensuite on pillera sa maison. অধ্যায়টো চাওক |
Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants: parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu'à la mort et qu'il *a été compté parmi les criminels, parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables.