Matthieu 12:14 - Bible Segond 2114 Les pharisiens sortirent et tinrent conseil sur les moyens de le faire mourir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Les Pharisiens, étant sortis, tinrent conseil contre lui sur les moyens de le perdre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Les pharisiens, étant sortis, tinrent conseil contre Lui, sur les moyens de Le perdre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et les pharisiens, étant sortis, tinrent conseil contre lui pour le faire périr ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Les Peroushîm sortent et tiennent conseil contre lui pour le perdre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199814 Quand les Pharisiens sortirent, ils tinrent conseil pour voir comment se défaire de Jésus. অধ্যায়টো চাওক |