Matthieu 12:10 - Bible Segond 2110 Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée. Ils demandèrent à Jésus: «Est-il permis de faire une guérison le jour du sabbat?» C'était afin de pouvoir l'accuser. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Or, il se trouvait là un homme qui avait la main desséchée, et ils demandèrent à Jésus: "Est-il permis de guérir, le jour du sabbat?" C'était pour avoir un prétexte de l'accuser. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Et voici qu'il se trouva là un homme qui avait une main desséchée. Et ils L'interrogeaient, en disant : Est-il permis de guérir au jour de sabbat ? afin de pouvoir L'accuser. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et voici, il y avait [là] un homme qui avait la main sèche. Et ils l’interrogèrent, disant : Est-il permis de guérir, le jour de sabbat ? – afin de l’accuser. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Et voici un homme dont une main est sèche. Ils l'interrogent et disent : "Est-il permis de guérir le shabat ? Cela pour l'accuser. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199810 Là se trouvait un homme avec une main paralysée. On lui posa alors une question, afin de pouvoir l’accuser ensuite: "Est-il permis de soigner, un jour de sabbat?” অধ্যায়টো চাওক |