Matthieu 10:26 - Bible Segond 2126 N'ayez donc pas peur d'eux, car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Ne les craignez donc point. Car il n'y a rien de caché qui ne se découvre, rien de secret qui ne finisse par être connu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Ne les craignez donc point ; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Ne les craignez donc pas ; car il n’y a rien de couvert qui ne sera révélé, ni rien de secret qui ne sera connu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Ne frémissez pas d'eux; non, rien de couvert qui ne doive être découvert, rien de caché qui ne doive être connu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199826 “Donc ne les craignez pas. Il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne sera connu. অধ্যায়টো চাওক |