Matthieu 1:20 - Bible Segond 2120 Comme il y pensait, un ange du Seigneur lui apparut dans un rêve et dit: «Joseph, descendant de David, n'aie pas peur de prendre Marie pour femme, car l'enfant qu'elle porte vient du Saint-Esprit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Comme il était dans cette pensée, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit: "Joseph, fils de David, ne craint point de prendre avec toi Marie ton épouse, car ce qui est formé en elle est l'ouvrage du Saint-Esprit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Et comme il y pensait, voici qu'un Ange du Seigneur lui apparut en songe, disant : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ton Epouse ; car ce qui est né en Elle vient du Saint-Esprit. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Mais comme il méditait sur ces choses, voici, un ange du ✶Seigneur lui apparut en songe, disant : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme, car ce qui a été conçu en elle est de l’Esprit Saint ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Dans cette perplexité, voici, un messager de IHVH-Adonaï lui apparaît en rêve et dit : "Iosseph bèn David, ne frémis pas de prendre avec toi Miriâm, ta femme. Oui, ce qui s'enfante en elle est du souffle sacré. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199820 Comme il en était préoccupé, un ange du Seigneur vint se manifester à lui dans un rêve et lui dit: "Joseph, fils de David, n’aie pas peur de prendre chez toi Marie, ton épouse. La voilà enceinte par l’intervention de l’Esprit Saint; অধ্যায়টো চাওক |