Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Marc 9:11 - Bible Segond 21

11 Puis ils lui posèrent cette question: «Pourquoi les spécialistes de la loi disent-ils qu'Elie doit venir d'abord?»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Il leur répondit: "Elie doit venir auparavant, et rétablir toutes choses; et comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Il leur répondit : Elie, lorsqu'il viendra d'abord, rétablira toutes choses, et comme il est écrit du Fils de l'homme, il souffrira beaucoup et sera méprisé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Et ils l’interrogèrent, disant : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Élie vienne premièrement ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Ils sont à le questionner et disent : "Pourquoi les Sopherîm disent-ils qu'Élyahou doit venir en premier ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 9:11
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

*Voici que j'enverrai mon messager pour me préparer le chemin. Et soudain, il entrera dans son temple, le Seigneur que vous cherchez; le messager de l'alliance que vous désirez, le voici qui arrive, dit l'Eternel, le maître de l'univers.


Si vous voulez bien l'accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir.


Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que signifiait ressusciter.


Elie et Moïse leur apparurent; ils s'entretenaient avec Jésus.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন