Marc 6:5 - Bible Segond 215 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en posant les mains sur eux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades en leur imposant les mains. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit un petit nombre de malades, en leur imposant les mains. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et il ne put faire là aucun miracle, sinon qu’il imposa les mains à un petit nombre d’infirmes, et les guérit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il ne peut exercer là aucun prodige, sauf pour quelques invalides : il leur impose les mains et les guérit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Il ne put faire là aucun miracle, si l’on néglige quelques malades qu’il guérit par une imposition de mains. অধ্যায়টো চাওক |