Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Marc 5:6 - Bible Segond 21

6 Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Ayant aperçu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Ayant donc vu Jésus de loin, il accourut et l'adora ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Et voyant Jésus de loin, il courut et se prosterna devant lui  ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Il voit Iéshoua' de loin. Il court, se prosterne en face de lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

6 Apercevant Jésus de loin, il courut se prosterner devant lui,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 5:6
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dites à Dieu: «Que ta manière d'agir est redoutable! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.


Devant lui les habitants du désert plieront le genou et ses ennemis lécheront la poussière.


Il était sans cesse, nuit et jour, dans les tombeaux et sur les montagnes; il criait et se blessait lui-même avec des pierres.


et s'écria d'une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en supplie au nom de Dieu, ne me tourmente pas.»


Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes en criant et en disant: «Tu es [le Messie,] le Fils de Dieu.» Mais il les reprenait sévèrement et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Messie.


Elle s'est mise à nous suivre, Paul et nous, en criant: «Ces hommes sont les serviteurs du Dieu très-haut et ils nous annoncent le chemin du salut.»


Tu crois qu'il y a un seul Dieu? Tu fais bien; les démons aussi le croient, et ils tremblent.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন