Marc 3:26 - Bible Segond 2126 Si donc Satan se dresse contre lui-même, s'il est divisé, il ne peut pas subsister, c'en est fini de lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Si donc Satan s'élève contre lui-même, il est divisé, il ne pourra subsister, et sa puissance touche à sa fin. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Si donc Satan se soulève contre lui-même, il est divisé, et il ne pourra subsister, mais sa puissance prendra fin. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et si Satan s’élève contre lui-même et est divisé, il ne peut pas subsister, mais il vient à sa fin. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Si le Satân se lève contre lui-même et se divise, il ne peut subsister, mais il est fini. অধ্যায়টো চাওক |