Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Marc 3:12 - Bible Segond 21

12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 "Vous êtes le Fils de Dieu"; mais il leur défendait avec de grandes menaces de faire connaître qui il était.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Vous êtes le Fils de Dieu. Et il leur défendait, avec de sévères menaces, de le faire connaître.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Et il leur défendait très expressément de le faire connaître.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Il les rabroue avec force : qu'ils ne le manifestent pas !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

12 Mais il les menaçait sévèrement, car il ne voulait pas qu’ils le fassent reconnaître.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 3:12
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

et leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,


Puis Jésus lui dit: «Fais bien attention de n'en parler à personne, mais va te montrer au prêtre et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.»


et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur recommanda avec sévérité: «Faites bien attention que personne ne le sache!»


Jésus le menaça en disant: «Tais-toi et sors de cet homme.»


Il guérit beaucoup de personnes qui souffraient de diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils le connaissaient.


Elle a fait cela pendant plusieurs jours. Paul, agacé, s'est retourné et a dit à l'esprit: «Je t'ordonne, au nom de Jésus-Christ, de sortir d'elle.» Il est sorti au moment même.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন