Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Joël 1:3 - Bible Segond 21

3 Racontez-le à vos enfants, que vos enfants le racontent à leurs enfants et leurs enfants à la génération qui suivra!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Faites-en le récit à vos enfants, et vos enfants à leurs enfants, et leurs enfants à une autre génération.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Racontez-le à vos enfants, Et que vos enfants le racontent à leurs enfants, Et leurs enfants à la génération qui suivra!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Racontez-le à vos enfants (fils), et que vos enfants (fils) le disent à leurs enfants (fils), et leurs enfants (fils) à la génération suivante.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Racontez-le à vos fils, et vos fils à leurs fils, et leurs fils à une autre génération :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Ceci, racontez-le à vos fils, et vos fils à leurs fils, et leurs fils à un autre âge!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Joël 1:3
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Que chaque génération célèbre tes œuvres et proclame ton extraordinaire façon d'agir!


Au chef de chœur. Des descendants de Koré, cantique.


Ne m'abandonne pas, ô Dieu, malgré ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que j'annonce ta force à la génération présente, ta puissance à tous ceux qui viendront!


Et lorsque ton fils te demandera un jour: ‘Que signifie cela?’ tu lui répondras: ‘Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage;


C'est le vivant, oui, c'est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c'est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants.


Tu les répéteras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন