Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Exode 5:9 - Bible Segond 21

9 Que l'on charge ces gens de travail, qu'ils y soient occupés, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères!»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Qu'on charge de travail ces gens-là ; qu'ils soient à la besogne et qu'ils ne prêtent plus l'oreille à des paroles de mensonge."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Que l'on charge de travail ces gens, qu'ils s'en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Qu'on les accable de travaux, qu'ils les exécutent, afin qu'ils n'acquiescent plus à des paroles de mensonge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Que le service pèse sur ces hommes, et qu’ils s’y occupent, et ne regardent pas à des paroles de mensonge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Que le servage s'alourdisse sur les hommes. Qu'ils en fassent et qu'ils ne se divertissent pas avec des paroles de mensonge".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Faites-les travailler davantage et ils ne se laisseront plus tourner la tête avec toutes ces bêtises.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 5:9
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance pour oser te révolter contre moi?


Quand finiront ces discours qui ne sont que du vent? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?


Les inspecteurs et les commissaires du peuple vinrent annoncer au peuple: «Voici ce que dit le pharaon: ‘Je ne vous donne plus de paille.


Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. Voilà pourquoi ils crient: ‘Allons offrir des sacrifices à notre Dieu!’


Azaria, fils d'Hosée, Jochanan, fils de Karéach, et tous les hommes orgueilleux dirent à Jérémie: «Tu dis des mensonges! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas chargé de nous interdire d'aller nous réfugier en Egypte.


Cependant mes paroles et mes prescriptions, dont j'avais chargé mes serviteurs, les prophètes, n'ont-elles pas atteint vos ancêtres? Ils sont revenus à moi et ils ont reconnu: ‘L'Eternel, le maître de l'univers, nous a traités comme il avait décidé de le faire, conformément à notre conduite et à nos agissements.’»


Vous avez dit: «C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagné à respecter ses ordres et à marcher dans le deuil à cause de l'Eternel, le maître de l'univers?


Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colère de Dieu vient sur les hommes rebelles.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন