Exode 5:7 - Bible Segond 217 «Vous ne donnerez plus comme avant de la paille au peuple pour faire des briques. Ils iront eux-mêmes ramasser de la paille. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 "Vous ne donnerez plus, comme on l'a fait jusqu'ici, de paille au peuple pour faire des briques; qu'ils aillent eux-mêmes ramasser de la paille. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques; qu'ils aillent eux-mêmes ramasser de la paille. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Vous ne donnerez plus, comme auparavant, de paille à ce peuple pour faire les briques, mais qu'ils en aillent chercher eux-mêmes (du chaume). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Vous ne continuerez pas à donner de la paille au peuple pour faire des briques, comme auparavant ; qu’ils aillent eux-mêmes, et qu’ils se ramassent de la paille. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 "Ne continuez pas à donner du chaume au peuple, pour briqueter les briques, comme hier et avant-hier. Ils iront eux-mêmes chaumer pour eux du chaume. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 “Vous ne leur donnerez plus de paille pour fabriquer les briques, comme vous le faisiez jusqu’ici. Ils iront eux-mêmes ramasser la paille. অধ্যায়টো চাওক |