Exode 4:16 - Bible Segond 2116 C'est lui qui parlera pour toi au peuple: il te servira de bouche et toi, tu tiendras pour lui la place de Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu lui seras un Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Il parlera pour toi au peuple, et il sera ta bouche, et tu le conduiras dans tout ce qui regarde Dieu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 et il parlera pour toi au peuple, et il arrivera qu’il te sera en la place de bouche, et toi, tu lui seras en la place de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Lui, il parlera pour toi au peuple. Et c'est lui-même qui sera pour toi une bouche. Toi, pour lui, tu seras Elohîms. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 Il parlera au peuple à ta place: toi avec lui, ce sera comme Dieu avec son prophète. অধ্যায়টো চাওক |