Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 4:16 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

16 Il parlera au peuple à ta place: toi avec lui, ce sera comme Dieu avec son prophète.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu lui seras un Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Il parlera pour toi au peuple, et il sera ta bouche, et tu le conduiras dans tout ce qui regarde Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 et il parlera pour toi au peuple, et il arrivera qu’il te sera en la place de bouche, et toi, tu lui seras en la place de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Lui, il parlera pour toi au peuple. Et c'est lui-même qui sera pour toi une bouche. Toi, pour lui, tu seras Elohîms.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 4:16
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

J’avais dit: “Vous serez des dieux, vous serez tous comme les fils du Très-Haut!”


Écoute-moi maintenant, je vais te donner un conseil et Dieu sera avec toi! Sois pour ton peuple le représentant de Dieu et présente-lui ses problèmes.


Va donc: je mettrai dans ta bouche les paroles que tu devras dire.”


Aaron leur rapporta toutes les paroles que Yahvé avait dites à Moïse, et il fit les signes sous les yeux du peuple.


Alors Jérémie prit un autre rouleau et le donna à Baruch fils de Nériya, le scribe. Celui-ci écrivit sous la dictée de Jérémie toutes les paroles du livre que Joïaqim, roi de Juda, avait brûlé; il en ajouta d’autres du même style.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন