Exode 24:2 - Bible Segond 212 Moïse s'approchera seul de l'Eternel: les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Moïse s'approchera seul de Yahweh; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Moïse s'approchera seul de l'Éternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Moïse seul montera auprès du Seigneur ; les autres n'approcheront point, et le peuple ne montera pas avec lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 et Moïse s’approchera seul de l’Éternel ; mais eux ne s’approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Moshè s'avancera seul devant IHVH-Adonaï; eux n'avanceront pas, et le peuple ne montera pas avec lui". অধ্যায়টো চাওক |
Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s'attaquer à un domaine solide. J'agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Quel est le berger qui me résistera?