Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Exode 24:1 - Bible Segond 21

1 Dieu dit à Moïse: «Monte vers l'Eternel avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

1 Dieu dit à Moïse : "Monte vers Yahweh, toi et Aaron, Nadab et Abiu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et prosternez-vous de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

1 Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Éternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Dieu dit aussi à Moïse : Monte vers le Seigneur, toi et Aaron, Nadab et Abiu, et les soixante-dix anciens d'Israël, et vous adorerez de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

1 *Et il dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et 70 des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez de loin ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 À Moshè, il dit : "Monte vers IHVH-Adonaï, toi avec Aarôn, Nadab, Abiou et soixante-dix des Anciens d'Israël. Prosternez-vous de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 24:1
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.


Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de 70 en tout. Joseph était alors en Egypte.


Ainsi l'Eternel descendit sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne. L'Eternel appela Moïse à y venir et Moïse monta.


L'Eternel lui dit: «Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie d'Aaron. Quant aux prêtres et au peuple, qu'ils ne se précipitent pas pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.»


Et l'Eternel dit à Moïse: «Voici, je vais moi-même venir vers toi dans une épaisse nuée afin que le peuple entende quand je te parlerai et qu'il ait toujours confiance en toi.» Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.


Le peuple restait à bonne distance, mais Moïse s'approcha de la nuée où se trouvait Dieu.


Moïse monta sur la montagne, qui fut recouverte par la nuée.


Moïse s'approchera seul de l'Eternel: les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui.»


Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu ainsi que 70 anciens d'Israël.


»Fais approcher de toi ton frère Aaron et ses fils, prends-les parmi les Israélites pour qu'ils me servent en tant que prêtres. Il s'agit d'Aaron et de ses fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.


Dieu dit: «Ne t'approche pas d'ici, *retire tes sandales, car l'endroit où tu te tiens est une terre sainte.»


Sois prêt de bonne heure. Tu graviras dès le matin le mont Sinaï et tu t'y tiendras devant moi, au sommet de la montagne.


Aaron prit pour femme Elishéba, fille d'Amminadab et sœur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.


Il y avait 70 hommes, des anciens de la communauté d'Israël, qui se tenaient debout devant ces idoles. Jaazania, le fils de Shaphan, était au milieu d'eux. Chacun avait un encensoir à la main, et l'odeur provenant du nuage d'encens se diffusait.


L'Eternel dit à Moïse: «Rassemble auprès de moi 70 hommes pris parmi les anciens d'Israël, des hommes que tu connais comme anciens et responsables du peuple. Amène-les à la tente de la rencontre et qu'ils s'y présentent avec toi.


Après cela, le Seigneur désigna encore 70 autres disciples et les envoya devant lui deux par deux dans toutes les villes et dans tous les endroits où lui-même devait aller.


Les 70 revinrent tout joyeux et dirent: «Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom.»


J'ai alors pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les ai mis à votre tête comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et comme responsables dans vos tribus.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন