Exode 18:3 - Bible Segond 213 Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un s'appelait Guershom, car Moïse avait dit: «Je suis en exil dans un pays étranger», অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 et les deux fils de Séphora, dont l'un se nommait Gersam, parce que Moïse avait dit: "Je suis un étranger sur une terre étrangère", অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit: J'habite un pays étranger; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et ses deux fils, dont l'un avait été nommé Gersam, son père ayant dit : J'ai été voyageur en une terre étrangère ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 et ses deux fils, dont l’un s’appelait Guershom, car il avait dit : J’ai séjourné dans un pays étranger ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 et ses deux fils. Nom de l'un, Guérshôm, oui, il dit : "J'étais un métèque en terre étrangère". অধ্যায়টো চাওক |