Exode 14:2 - Bible Segond 212 «Parle aux Israélites; qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal-Tsephon; c'est en face de cet endroit que vous camperez, près de la mer. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 "Parle aux enfants d'Israël; qu'ils changent de direction et qu'ils viennent camper devant Phihahiroth, entre Magdalum et la mer, vis-à-vis de Beelséphon; vous camperez en face de ce lieu, près de la mer. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Parle aux enfants d'Israël; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Dis aux enfants d'Israël : Qu'ils retournent et qu'ils campent devant Phihahiroth, qui est entre Magdalum et la mer, vis-à-vis de Béelséphon. Vous camperez vis-à-vis de ce lieu sur le bord de la mer. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Dis aux fils d’Israël qu’ils se détournent, et qu’ils campent devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer ; devant Baal-Tsephon, vis-à-vis, vous camperez près de la mer. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 "Parle aux Benéi Israël; qu'ils retournent et campent face à Pi-ha-Hirot, entre Migdol et la mer, face à Ba'al-Sephôn. Avant, vous camperez sur la mer. অধ্যায়টো চাওক |