2 Samuel 19:4 - Bible Segond 214 Ce jour-là, le peuple rentra dans la ville comme un voleur, comme l'auraient fait des soldats honteux d'avoir pris la fuite au cours du combat. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Ce jour-là le peuple entra dans la ville à la dérobée, comme entrent à la dérobée des gens honteux d'avoir fui dans la bataille. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Le roi s'était couvert le visage, et il criait à haute voix: Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Le roi cependant, ayant la tête couverte, criait à haute voix : Mon fils Absalom ! Absalom, mon fils, mon fils ! অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et le peuple entra, ce jour-là, dans la ville à la dérobée, comme s’en irait à la dérobée un peuple honteux d’avoir pris la fuite dans la bataille. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Le roi s'emmitoufle les faces, et le roi clame à grande voix: "Mon fils, Abshalôm! Abshalôm, mon fils, mon fils!" অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 C’est pourquoi ce jour-là le peuple rentra sans bruit dans la ville, comme des gens qui ont fui pendant la bataille et qui rentrent tout honteux sans se faire remarquer. অধ্যায়টো চাওক |