Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 14:2 - Bible Segond 21

2 Il envoya chercher à Tekoa une femme rusée, à qui il dit: «Prends une attitude de deuil: mets des habits de deuil, ne te parfume pas, sois pareille à une femme qui pleure depuis longtemps un mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Joab envoya chercher à Thécua une femme habile, et il lui dit: « Feins d'être dans le deuil et revêts des habits de deuil; ne t'oins pas d'huile et sois comme une femme qui depuis longtemps est dans le deuil pour un mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t'oins pas d'huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 fit venir de Thécua une femme habile, et il lui dit : Fais semblant d'être dans l'affliction ; prends un vêtement de deuil, et ne te parfume point, afin que tu paraisses comme une femme qui pleure un mort depuis longtemps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 et Joab envoya à Thekoa, et fit venir de là une femme habile, et il lui dit : Je te prie, fais semblant de mener deuil, et revêts-toi, je te prie, de vêtements de deuil, et ne t’oins pas d’huile, mais sois comme une femme qui mène deuil depuis longtemps pour un mort ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Ioab envoie prendre de Teqoa' une femme sage et lui dit: "Endeuille-toi donc, revêts donc les habits de deuil. Ne te frictionne pas d'huile, mais sois comme une femme qui, des jours multiples, s'endeuille sur un mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

2 Alors Joab envoya chercher à Tékoa une femme astucieuse: “Écoute-moi, lui dit-il, tu vas mettre des vêtements de deuil; tu ne te parfumeras pas et tu feras tout comme une femme qui porte depuis longtemps le deuil d’un mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 14:2
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve.


La femme d'Urie apprit que son mari était mort et elle le pleura.


Alors David se releva. Il se lava, se parfuma et changea d'habits. Puis il se rendit dans la maison de l'Eternel et s'y prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui serve à manger et il mangea.


Alors une femme pleine de sagesse se mit à crier depuis la ville: «Ecoutez, écoutez! Dites donc à Joab: ‘Approche-toi jusqu'ici, je veux te parler!’»


Hélets, originaire de Péleth; Ira, fils d'Ikkesh, originaire de Tekoa;


Jéroboam dit alors à sa femme: «Lève-toi donc et déguise-toi pour qu'on ne sache pas que tu es ma femme, puis va à Silo. C'est là que se trouve Achija, le prophète qui m'a dit que je serais roi de ce peuple.


L'Eternel avait dit à Achija: «La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu'il est malade. Tu lui parleras de telle et telle manière. Quand elle arrivera, elle se fera passer pour une autre.»


Il reconstruisit Bethléhem, Etham, Tekoa,


Le lendemain, ils se levèrent tôt et partirent pour le désert de Tekoa. Au moment de leur départ, Josaphat se tint debout et dit: «Ecoutez-moi, Judéens et habitants de Jérusalem! Ayez confiance en l'Eternel, votre Dieu, et vous serez affermis. Ayez confiance en ses prophètes et vous réussirez.»


Après eux les habitants de Tekoa ont réparé une autre partie, en face de la grande tour qui dépasse et jusqu'au mur de la colline.


A côté d'eux ont travaillé les habitants de Tekoa, même si les plus influents d'entre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur.


le vin qui réjouit le cœur de l'homme et fait plus que l'huile resplendir son visage, et le pain qui fortifie le cœur de l'homme.


Qu'à tout moment tes habits soient blancs et que l'huile ne manque pas sur ta tête!


»Fuyez du milieu de Jérusalem, descendants de Benjamin! Sonnez de la trompette à Tekoa, élevez un signal à Beth-Hakkérem, car le malheur vous guette du nord, et ce sera un grand désastre.


Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il a eues sur Israël durant les règnes d'Ozias sur Juda et de Jéroboam, fils de Joas, sur Israël, deux ans avant le tremblement de terre.


Mais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage


Lave-toi et parfume-toi, puis remets tes habits et descends à l'aire. Tu ne te feras pas connaître à lui jusqu'à ce qu'il ait fini de manger et de boire.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন