2 Samuel 10:11 - Bible Segond 2111 Il lui dit: «Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours, et si les Ammonites sont plus forts que toi, je viendrai au tien. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Il dit: « Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te secourir. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te secourir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Et Joab dit à Abisaï : Si les Syriens ont l'avantage sur moi, tu viendras à mon secours ; et si les Ammonites en ont sur toi, je viendrai aussi te secourir. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me seras en aide ; et si les fils d’Ammon sont plus forts que toi, j’irai pour t’aider. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Il dit: "Si Arâm est plus fort que moi, tu seras pour moi un salut; et si les Benéi 'Amôn sont plus forts que toi, j'irai te sauver. অধ্যায়টো চাওক |