Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 1:17 - Bible Segond 21

17 Voici la complainte que David composa sur Saül et sur son fils Jonathan.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 David entonna ce chant funèbre sur Saül et sur Jonathas, son fils,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Or David fit cette élégie sur la mort de Saül et de Jonathas son fils,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et David prononça sur Saül et sur Jonathan, son fils, cette complainte ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 David se lamente, en cette élégie, sur Shaoul et sur Iehonatân son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 1:17
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire de battage d'Athad et ils dirent: «Quel deuil important pour les Egyptiens!» Voilà pourquoi on a appelé Abel-Mitsraïm cette aire de battage qui se trouve de l'autre côté du Jourdain.


«L'élite d'Israël a été blessée sur tes collines! Comment des héros ont-ils pu tomber?


Le roi composa une complainte sur Abner. Il dit: «Abner devait-il mourir comme un criminel?


Jérémie fit une complainte sur lui; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de lui dans leurs complaintes jusqu'à aujourd'hui, et ils en ont fait une prescription pour Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.


Comme pour un ami, pour un frère, je marchais lentement, comme pour le deuil d'une mère, j'étais accablé de tristesse.


»Voilà la complainte que l'on chantera. Ce sont les filles des nations qui l'entonneront. Elles la chanteront sur l'Egypte et sur toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন