Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 8:2 - Bible Segond 21

2 Son fils aîné se nommait Joël, et le second Abija. Ils étaient juges à Beer-Shéba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abia; ils jugeaient à Bersabée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer Schéba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Son fils aîné s'appelait Joël, et le second Abia. Ils exerçaient la fonction de juges à Bersabée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Et le nom de son fils premier-né était Joël, et le nom de son second [fils], Abija : ils jugeaient à Beër-Shéba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Et c'est le nom de son fils aîné, Ioël, et le nom de son second Abyah, suffète de Beér Shèba'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 8:2
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Abraham retourna vers ses serviteurs. Ils se levèrent et repartirent ensemble à Beer-Shéba. En effet, Abraham habitait à Beer-Shéba.


Israël partit donc avec tout ce qui lui appartenait. Arrivé à Beer-Shéba, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.


Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva à Beer-Shéba, une ville qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur.


et les fils de Samuel, l'aîné et le second, Abija.


Jachath et Guershon, lui-même fils de Lévi.


Ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à Beer-Shéba, car Guilgal sera exilée et Béthel deviendra une ruine.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন