1 Samuel 16:4 - Bible Segond 214 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit à Bethléhem. Les anciens de la ville accoururent effrayés à sa rencontre et demandèrent: «Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux?» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Samuel fit ce que Yahweh avait dit, et il se rendit à Bethléem. Les anciens de la ville vinrent inquiets au-devant de lui et dirent: « Ton arrivée est-elle pour la paix? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Samuel fit ce que l'Éternel avait dit, et il alla à Bethléhem. Les anciens de la ville accoururent effrayés au-devant de lui et dirent: Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Samuel fit donc ce que le Seigneur lui avait dit. Il vint à Bethléhem, et les anciens de la ville en furent tout surpris ; ils allèrent au-devant de lui, et ils lui dirent : Nous apportez-vous la paix ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et Samuel fit ce que l’Éternel avait dit, et vint à Bethléhem ; et les anciens de la ville allèrent tremblants à sa rencontre, et dirent : Ta venue est-elle la paix ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Shemouél fait ce dont a parlé IHVH-Adonaï. Il vient à Béit Lèhèm. Les anciens de la ville tressaillent à son abord. Il dit: "Paix, ta venue?" অধ্যায়টো চাওক |