Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 16:5 - Bible Segond 21

5 Il répondit: «Oui, je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice.» Il fit aussi consacrer Isaï et ses fils et les invita au sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Il répondit: « Pour la paix! Je viens pour offrir un sacrifice à Yahweh. Sanctifiez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Et il sanctifia Isaï et ses fils et les invita au sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Il répondit: Oui; je viens pour offrir un sacrifice à l'Éternel. Sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi sanctifier Isaï et ses fils, et il les invita au sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Il leur répondit : Je vous apporte la paix ; je suis venu pour sacrifier au Seigneur. Purifiez-vous, et venez avec moi, afin que j'offre la victime. Samuel purifia donc Isaï et ses fils, et les appela au sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et il dit : La paix. Je suis venu pour sacrifier à l’Éternel  ; sanctifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Et il sanctifia Isaï et ses fils, et les appela au sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Il dit: "Paix! Je suis venu sacrifier à IHVH-Adonaï. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice." Il consacre Ishaï et ses fils et les convoque pour le sacrifice.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 16:5
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jacob dit à sa famille et à tous ceux qui étaient avec lui: «Enlevez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous et changez de vêtements.


Adonija, le fils de Haggith, alla trouver Bath-Shéba, la mère de Salomon. Elle lui demanda: «Es-tu venu avec des intentions de paix?» Il répondit: «Oui.»


David sortit à leur rencontre et leur adressa la parole en disant: «Si vous venez vers moi avec des intentions de paix, pour m'aider, unissons-nous! Mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, alors que je ne commets aucune violence, que le Dieu de nos ancêtres en soit témoin et qu'il fasse justice!»


Quand les jours de festin étaient passés, Job faisait venir ses fils pour les purifier: il se levait de bon matin et offrait un holocauste pour chacun d'eux. En effet, il se disait: «Peut-être mes fils ont-ils péché, peut-être ont-ils offensé Dieu dans leur cœur.» Voilà ce que faisait toujours Job.


L'Eternel dit à Moïse: «Va vers le peuple. Consacre-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements.


Rassemblez le peuple, formez une sainte réunion, rassemblez les vieillards, rassemblez les enfants, même les nourrissons! Que le jeune marié sorte de son foyer, et la jeune mariée de sa chambre!


Silence devant le Seigneur, l'Eternel! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a préparé un sacrifice, il a consacré ses invités.


Le peuple se dispersait pour la ramasser. Il la broyait avec des meules ou la pilait dans un mortier; puis il la cuisait au pot ou en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d'un gâteau à l'huile.


Que chacun donc s'examine lui-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe,


Josué dit au peuple: «Consacrez-vous, car demain l'Eternel accomplira des merveilles au milieu de vous.»


Lève-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras: ‘Consacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Il y a un objet voué à la destruction au milieu de toi, Israël. Tu ne pourras plus résister à tes ennemis, jusqu'à ce que vous l'ayez enlevé du milieu de vous.’


Saül ne dit rien ce jour-là, car il pensait: «C'est un accident, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন