Après s'être éloigné d'Elie, Elisée prit une paire de bœufs, qu'il offrit en sacrifice. Avec le bois de leur attelage, il fit cuire leur viande et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie et fut à son service.
Matthieu 4:20 - Bible Segond 21 Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent. অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Eux aussitôt, laissant leurs filets, le suivirent. Français Bible Louis Segond - fls Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Et eux aussitôt, laissant leurs filets, Le suivirent. Bible Darby en français Et eux aussitôt, ayant laissé leurs filets, le suivirent. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Vite, ils laissent leurs filets et le suivent. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Aussitôt ils laissèrent leurs filets et le suivirent. |
Après s'être éloigné d'Elie, Elisée prit une paire de bœufs, qu'il offrit en sacrifice. Avec le bois de leur attelage, il fit cuire leur viande et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie et fut à son service.
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
Pierre prit alors la parole et dit: «Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. Que se passera-t-il pour nous?»
Il alla plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans une barque avec leur père Zébédée et qui réparaient leurs filets. Il les appela,
Lorsqu'il a trouvé bon de révéler son Fils en moi afin que je l'annonce parmi les non-Juifs, je n'ai consulté personne,