Matthieu 1:4 - Bible Segond 21 Aram eut pour fils Aminadab; Aminadab eut Nachshon; Nachshon eut Salmon; অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon; Français Bible Louis Segond - fls Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon; FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ; Bible Darby en français et Aram engendra Aminadab ; et Aminadab engendra Naasson ; et Naasson engendra Salmon ; Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Arâm fait enfanter 'Aminadab, 'Aminadab fait enfanter Nahshôn, Nahshôn fait enfanter Salmôn, FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Aram, le père d’Aminadab; Aminadab, le père de Nahasson; Nahasson, le père de Salmon; |
L'étendard du camp des Judéens partit le premier avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachshon, fils d'Amminadab,
»Ceux qui camperont à l'est, du côté du soleil levant, seront sous l'étendard du camp de Juda, répartis dans leurs corps d'armée. Là camperont le prince des Judéens, Nachshon, fils d'Amminadab,
Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachshon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.
et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nachshon, fils d'Amminadab.