Nombres 2:3 - Bible Segond 213 »Ceux qui camperont à l'est, du côté du soleil levant, seront sous l'étendard du camp de Juda, répartis dans leurs corps d'armée. Là camperont le prince des Judéens, Nachshon, fils d'Amminadab, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 A l’avant, vers l’orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes ; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d’Aminadab, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Juda dressera ses tentes vers l'orient, selon les troupes de son armée, et Naasson, fils d'Aminadab, sera prince de sa tribu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 [Voici] ceux qui camperont à l’orient, vers le levant, [sous] la bannière du camp de Juda, selon leurs armées : le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d’Amminadab, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Les campeurs vers le levant, vers l'orient : étendard du camp de Iehouda, pour leurs milices. Nassi des Benéi Iehouda, Nahshôn bèn Aminadab. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 Juda campera avec ses troupes autour de sa bannière à l’orient, du côté du soleil levant, avec Nahasson, fils d’Aminadab, prince des fils de Juda. অধ্যায়টো চাওক |