La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak:
Matthieu 1:13 - Bible Segond 21 Zorobabel eut pour fils Abiud; Abiud eut Eliakim; Eliakim eut Azor; অধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 1923 Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliacim; Eliacim engendra Azor; Français Bible Louis Segond - fls Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor; FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Eliacim ; Eliacim engendra Azor ; Bible Darby en français et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Éliakim ; et Éliakim engendra Azor ; Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Zeroubabèl fait enfanter Abihoud, Abihoud fait enfanter Èliaqîm, Èliaqîm fait enfanter 'Azour, FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Zorobabel, le père d’Abioud; Abioud, le père d’Éliakim; Éliakim, le père d’Azor; |
La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l'intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak:
Après la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel; Shealthiel eut Zorobabel;