Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يونس 3:3 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

3 فانطلق النبي يونس في الحال إلى مدينة نينَوى خاضعًا لأمر الله، وكانت مدينة عظيمة يقضي الرجل في الطوّاف بها ثلاثة أيّام.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

3 فَقَامَ يُونَانُ وَذَهَبَ إِلَى نِينَوَى بِحَسَبِ قَوْلِ ٱلرَّبِّ. أَمَّا نِينَوَى فَكَانَتْ مَدِينَةً عَظِيمَةً لِلهِ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

3 فقامَ يونانُ وذَهَبَ إلَى نينَوَى بحَسَبِ قَوْلِ الرَّبِّ. أمّا نينَوَى فكانتْ مدينةً عظيمَةً للهِ مَسيرَةَ ثَلاثَةِ أيّامٍ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

3 فَهَبَّ يُونَانُ وَتَوَجَّهَ إِلَى نِينَوَى بِمُوجِبِ أَمْرِ الرَّبِّ. وَكَانَتْ نِينَوَى مَدِينَةً بَالِغَةَ الْعَظَمَةِ يَسْتَغْرِقُ اجْتِيَازُهَا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

3 فَقَامَ يُونِسُ وَذَهَبَ إِلَى نِينَوَى كَمَا كَلَّمَهُ اللهُ. وَكَانَتْ نِينَوَى مَدِينَةً عَظِيمَةً، يَحْتَاجُ الشَّخْصُ إِلَى 3 أَيَّامٍ لِزِيَارَتِهَا.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

3 فقامَ يونانُ وذهبَ إلى نينَوى كما كلَّمَهُ الرّبُّ، وكانت نينَوى مدينةً عظيمةً جدًّا يستَغرِقُ ا‏جتيازُها ثلاثةَ أيّامٍ.

انظر الفصل ينسخ




يونس 3:3
9 مراجع متقاطعة  

فأسرج النبي إبراهيم دابته في الصباح الباكر وقطع حطبًا لإحراق الأضحية كلّها لله، ثمّ أخذ ابنه إسحَق (عليه السّلام) واثنين من خدمه واتّجه إلى الموضع الّذي دلّه الله عليه.


فقالت راحيل: "صارعتُ أُختي صراعًا عظيما وغلبتُ". وسمّتْه نَفتالي (ومعناه: مصارعتي).


صَلاحُكَ كَالجِبالِ شُموخًا، وعَدلُكَ يا رَبُّ غَمرٌ عَميقٌ وإنّكَ وَحدَكَ مَن يَحمي الإنسانَ والحَيَوانَ


"يا يونس اذهب إلى نِينَوى، المدينة العظمى، وأخبر أهلها بأنّي سأدمّرها تدميرا، إنّي كنتُ بما يقترفونه من شرور سميعا بصيرا".


فكيف لا أرحم مدينة نينَوى العظمى بسكانها المئة والعشرين ألفا أو يزيدون، مع كلّ بهائمها؟ إنّ أهلها في عماهم يتخبّطون لا يعرفون طريق الشمال من طريق اليمين".


وأرسَلتُ الأخَ طيخي إليكَ في مَدينةِ أفاسوس، ولم يَبقَ مَعي مُعينٌ سِوى لوقا. فمُرَّ على مَرقُسَ وأحْضِرهُ مَعَكَ، لأنّهُ يُفيدُني كَثيرًا في الدَّعوةِ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات