Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يونس 3:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

2 "يا يونس اذهبْ إلى نينوى، المدينة العظمى، وبلّغ أهلها بما يوحى".

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

2 «قُمِ ٱذْهَبْ إِلَى نِينَوَى ٱلْمَدِينَةِ ٱلْعَظِيمَةِ، وَنَادِ لَهَا ٱلْمُنَادَاةَ ٱلَّتِي أَنَا مُكَلِّمُكَ بِهَا».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

2 «قُمِ اذهَبْ إلَى نينَوَى المدينةِ العظيمَةِ، ونادِ لها المُناداةَ الّتي أنا مُكلِّمُكَ بها».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

2 «قُمِ امْضِ إِلَى نِينَوَى الْمَدِينَةِ الْعَظِيمَةِ، وَأَعْلِنْ لَهُمُ الرِّسَالَةَ الَّتِي أُبَلِّغُكَ إِيَّاهَا».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

2 ”قُمِ اذْهَبْ إِلَى مَدِينَةِ نِينَوَى الْعَظِيمَةِ، وَبَلِّغْهُمُ الرِّسَالَةَ الَّتِي أُكَلِّمُكَ بِهَا.“

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

2 «قُمِ ا‏ذهَبْ إلى نينَوى، المدينةِ العظيمةِ، ونادِ بما أقولُه لكَ».

انظر الفصل ينسخ




يونس 3:2
13 مراجع متقاطعة  

فأخبر النبي موسى هارون بكلّ ما أوحاه الله إليه، وأنه رسولٌ إلى فرعون، وأعلمه بجميع المعجزات الّتي عليه أن يظهرها.


"فقم يا إرميا واستعدّ لتبلّغهم بما أوحي به إليك من أمور. فلا تنكسر الآن أمامهم لأنّي معك خير نصير، وإن تردّدتَ، كسرتُ شوكتك أمامهم أشدّ التكسير.


فأتاني وحي من ربّ العالمين: "لا تتعلّل بأنّك صغير. فأينما أُرسلك تتّجه وتسير، وتبلّغ كلّ ما آمُرُك به.


"يا يونس اذهب إلى نِينَوى، المدينة العظمى، وأخبر أهلها بأنّي سأدمّرها تدميرا، إنّي كنتُ بما يقترفونه من شرور سميعا بصيرا".


ثمّ أوحى الله إلى يونس (عليه السّلام) من جديد:


فانطلق النبي يونس في الحال إلى مدينة نينَوى خاضعًا لأمر الله، وكانت مدينة عظيمة يقضي الرجل في الطوّاف بها ثلاثة أيّام.


اعلَموا أنّكُم إن أرَدتُم ذلِكَ فلا بُدَّ أن تَدُلَّ أعمالُكُم الصّالِحةُ على تَوبتِكُم عن آثامِكُم تَوبةً نَصوحًا،


ثُمَّ التَقى سَيّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بذاكَ الرَّجلِ في الحَرَمِ الشَّريفِ، فقالَ لهُ: "احذَر، وقد شُفيتَ، مِن أن تَعودَ إلى خَطاياكَ وآثامِكَ فيُصيبَكَ أسوأُ مِمّا كانَ قد حَلَّ بِكَ".


تابعنا:

إعلانات


إعلانات