إشعياء 11:6 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح6 وعندها، سيسكن الخروف مع الذئاب، ويرقد الجَدي مع النّمر الوثّاب. ويكون العجل والخروف في أمان مع الأسود، ويقودهم جميعًا طفلٌ صغير. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس6 فَيَسْكُنُ ٱلذِّئْبُ مَعَ ٱلْخَرُوفِ، وَيَرْبُضُ ٱلنَّمِرُ مَعَ ٱلْجَدْيِ، وَٱلْعِجْلُ وَٱلشِّبْلُ وَٱلْمُسَمَّنُ مَعًا، وَصَبِيٌّ صَغِيرٌ يَسُوقُهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)6 فيَسكُنُ الذِّئبُ مع الخَروفِ، ويَربُضُ النَّمِرُ مع الجَديِ، والعِجلُ والشِّبلُ والمُسَمَّنُ مَعًا، وصَبيٌّ صَغيرٌ يَسوقُها. انظر الفصلكتاب الحياة6 فَيَسْكُنُ الذِّئْبُ مَعَ الْحَمَلِ، وَيَرْبِضُ النِّمْرُ إِلَى جِوَارِ الْجَدْيِ، وَيَتَآلَفُ الْعِجْلُ وَالأَسَدُ وَكُلُّ حَيَوَانٍ مَعْلُوفٍ مَعاً، وَيَسُوقُهَا جَمِيعاً صَبِيٌّ صَغِيرٌ. انظر الفصلالكتاب الشريف6 فَيَسْكُنُ الذِّئْبُ مَعَ الْحَمَلِ، وَيَرْقُدُ النِّمْرُ مَعَ الْجَدْيِ، وَيَأْكُلُ الْعِجْلُ مَعَ الشِّبْلِ، وَصَبِيٌّ صَغِيرٌ يَقُودُهَا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل6 وَعِندَها، سَيَسكُنُ الخَرُوفُ مَعَ الذِئابِ، وَيَرقُدُ الجَدِيُ مَعَ النِّمرِ الوَثّابِ. وَيَكُونُ العِجلُ وَالخَرُوفُ في أَمانٍ مَعَ الأُسودِ، وَيَقُودُهُم جَميعًا طِفلٌ صَغِيرٌ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة6 فيَسكُنُ الذِّئبُ معَ الخروفِ، ويـبيتُ النَّمرُ بجانِبِ الجَدْي. ويَرعى العِجلُ والشِّبلُ معا وصبـيٌّ صغيرٌ يسوقُهُما. انظر الفصل |