صموئيل الثاني 19:1 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 وبلغ يوآب أنّ النبي داود يـبكي أبشالوم ابنه وينوح عليه. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 فَأُخْبِرَ يُوآبُ: «هُوَذَا ٱلْمَلِكُ يَبْكِي وَيَنُوحُ عَلَى أَبْشَالُومَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 فأُخبِرَ يوآبُ: «هوذا المَلِكُ يَبكي ويَنوحُ علَى أبشالومَ». انظر الفصلكتاب الحياة1 وَقِيلَ لِيُوآبَ: «هُوَذَا الْمَلِكُ يَبْكِي وَيَنُوحُ عَلَى أَبْشَالُومَ». انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَسَمِعَ يُوآبُ أَنَّ الْمَلِكَ يَبْكِي وَيَنُوحُ عَلَى أَبْشَلُومَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 فاضطرَبَ المَلِكُ وصعِدَ إلى عُليَّةٍ فوقَ بابِ المدينةِ، وكانَ يـبكي ويقولُ وهوَ يتمَشَّى: «يا ابني أبشالومُ، يا ابني أبشالومُ. ليتَني مُتُّ بدلا مِنكَ يا أبشالومُ ابني، يا ابني». انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 فاضطرَبَ المَلِكُ وصعِدَ إلى عُليَّةٍ فوقَ بابِ المدينةِ، وكانَ يـبكي ويقولُ وهوَ يتمَشَّى: «يا ابني أبشالومُ، يا ابني أبشالومُ. ليتَني مُتُّ بدلا مِنكَ يا أبشالومُ ابني، يا ابني». انظر الفصل |