صموئيل الثاني 14:23 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح23 واتّجه يوآب إلى مدينة جَشور ثمّ رجع إلى القدس ومعه أبشالوم. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس23 ثُمَّ قَامَ يُوآبُ وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)23 ثُمَّ قامَ يوآبُ وذَهَبَ إلَى جَشورَ وأتَى بأبشالومَ إلَى أورُشَليمَ. انظر الفصلكتاب الحياة23 ثُمَّ انْطَلَقَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ وَأَحْضَرَ أَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ. انظر الفصلالكتاب الشريف23 وَذَهَبَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ، وَأَحْضَرَ أَبْشَلُومَ إِلَى الْقُدْسِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة23 وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية23 وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ. انظر الفصل |