Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الثاني 14:23 - الترجمة العربية المشتركة

23 وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

23 ثُمَّ قَامَ يُوآبُ وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

23 ثُمَّ قامَ يوآبُ وذَهَبَ إلَى جَشورَ وأتَى بأبشالومَ إلَى أورُشَليمَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

23 ثُمَّ انْطَلَقَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ وَأَحْضَرَ أَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

23 وَذَهَبَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ، وَأَحْضَرَ أَبْشَلُومَ إِلَى الْقُدْسِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

23 واتّجه يوآب إلى مدينة جَشور ثمّ رجع إلى القدس ومعه أبشالوم.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

23 وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ.

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الثاني 14:23
4 مراجع متقاطعة  

فا‏نحَنى يوآبُ بوجهِهِ إلى الأرضِ. ودَعا للمَلِكِ وقالَ: «اليومَ علِمتُ أنِّـي أنعَمُ برِضاكَ يا سيِّدي المَلِكُ، لأنَّكَ فعلتَ ما قُلتُ لكَ».


والثَّاني كيلأبَ مِنْ أبـيجايِلَ أرمَلَةِ نابالَ الكرمليّ، والثَّالثُ أبشالومَ بنَ معكَةَ بنتِ تَلمايَ ملِكِ جَشورَ‌،


فلمَّا أخذَ يائيرُ بنُ منَسَّى جميعَ إقليمِ أرجوبَ إلى حُدودِ أرضِ الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، سَمَّى باشانَ با‏سْمِهِ وهي تُعرَفُ بحؤوثِ يائيرَ إلى يومِنا هذا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات