الجامعة 7:8 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل8 وَلَيسَتْ بِدَايَاتُ الأُمُورِ بَل نِهَايَاتُهَا هُوَ مَا يُثِيرُ المُتَأَمِلِينَ. وَإِنَّ تَحَمُّلَهَا وَالصَّبرَ عَلَيهَا أَنفَعُ مِنَ الَّتكبُّرِ وَالفُجُورِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 نِهَايَةُ أَمْرٍ خَيْرٌ مِنْ بَدَايَتِهِ. طُولُ ٱلرُّوحِ خَيْرٌ مِنْ تَكَبُّرِ ٱلرُّوحِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 نِهايَةُ أمرٍ خَيرٌ مِنْ بَدايَتِهِ. طولُ الرّوحِ خَيرٌ مِنْ تكبُّرِ الرّوحِ. انظر الفصلكتاب الحياة8 نِهَايَةُ أَمْرٍ خَيْرٌ مِنْ بِدَايَتِهِ، وَالصَّبْرُ خَيْرٌ مِنَ الْعَجْرَفَةِ. انظر الفصلالكتاب الشريف8 نِهَايَةُ الْأَمْرِ أَحْسَنُ مِنْ بِدَايَتِهِ. طُولُ الْبَالِ أَحْسَنُ مِنَ الْكِبْرِيَاءِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 وليست بدايات الأمور بل نهاياتها هو ما يثير المتأملين. وإنّ تحمّلها والصبر عليها أنفع من التكبّر والفجور. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة8 آخِرُ الأمرِ خَيرٌ مِنْ أوَّلِهِ، وطُولُ البالِ خَيرٌ مِنْ تكبُّرِ الرُّوحِ. انظر الفصل |